Wincent Weiss - Regenbogen



Text písně v originále a český překlad

Regenbogen

Duha

Von hier - nach da. Odtud – sem.
Von mir - zu dir. Ode mě – k tobě.
Bleib hier - bin da. Zůstaň tady – jsem tu.
Sind hier - gefangen. Jsme tu – chyceni.
Ich in deinen, du in meinen, du in meinen, Já v tvém, ty v mém, ty v mém,
ich in deinen Armen. já v tvém náručí.
Du am schlafen und ich immer, Ty spíš a já jsem pořád,
und ich immer noch hellwach. a já jsem pořád ještě vzhůru
Ich in deinen, du in meinen und wir zwei in unseren Armen. Já v tvém, ty v mém a my dva v naších náručích.
Du am träumen - ich am warten Ty sníš – já čekám
Bis die Tage wieder werden, wie sie früher mal waren. Až nastanou zase ty dny, jaké byly dřív.
 
Bis wir die Farben wieder sehen Až zase uvidíme ty barvy
und der Regen einen Bogen macht. a déšť vytvoří duhu.
Regenbogen macht Vytvoří duhu
Regenbogen macht Vytvoří duhu
Und der Regen einen Bogen macht, A déšť vytvoří duhu
 
Regenbogen macht Vytvoří duhu
 
Fang an - hör auf. Začni – přestaň.
Von gehen - zu stehen. Od chůze – po stání.
Aus an - wird aus. Ze začátku – stane se konec.
Es brennt - wach auf. Hoří – vzbuď se.
Ich in deinen, du in meinen, du in meinen, Já v tvém, ty v mém, ty v mém,
ich in deinen Armen. já v tvém náručí.
Du am schlafen und ich immer, und ich immer noch hellwach. Ty spíš a já pořád, a já jsem pořád vzhůru.
Ich in deinen, du in meinen und wir zwei in unseren Armen. Já v tvém, ty v mém a my dva v našich náručích.
 
Du am träumen - ich am warten Ty sníš – a já čekám
Bis die Tage wieder werden, wie sie früher mal waren. Až zase přijdou ty dny, jako byly předtím.
 
Bis wir die Farben wieder sehen Až zase uvidíme ty barvy
und der Regen einen Bogen macht. a déšť vytvoří duhu.
Regenbogen macht Vytvoří duhu.
Regenbogen macht Vytvoří duhu.
Und der Regen einen Bogen macht, A déšť vytvoří duhu.
Regenbogen macht Vytvoří duhu.
Regenbogen macht Vytvoří duhu.
Und der Regen einen Bogen macht, A déšť vytvoří duhu.
Regenbogen. Duhu.
 
 
Text vložil: Nikouš (16.5.2019)
Překlad: Nikouš (16.5.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Wincent Weiss
1993 Nikouš
Frische Luft Nikouš
Gegenteil von Traurigkeit Nikouš
Hier mit dir Nikouš
Ich tanze leise Nikouš
Kaum erwarten Nikouš
Musik sein Nikouš
Nur ein Herzschlag entfernt Nikouš
Pläne Nikouš
Regenbogen Nikouš
Warum Nikouš
Was machst du nur mit mir Nikouš
Weck mich nicht auf Nikouš

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad